Regnum

Regnum

Pronunciation
(UK) IPA(key): /ˈɹɛɡ.nəm/

Regnum Wrd Deskripshuhn

Thuh NeksT TeksT Wuhz Fruhm:

From Latin rēgnum (“kingdom”). Doublet of reign.

Thiss Is Thuh LasT Lyn Uhv TeksT In Thuh Payj Naymd " Regnum Wrd Deskripshuhn ".


Keengduhm


Regnum In STed Uhv Keengduhm


Thuh NeksT TeksT Wuhz Fruhm:

In biology, kingdom (Latin: regnum, plural regna) is the second highest taxonomic rank Ohr Taxon, just below domain.


Regnum Wrd Deskripshuhn

Thuh NeksT TeksT Wuhz Fruhm:

From Latin rēgnum (“kingdom”). Doublet of reign.

Thiss Is Thuh LasT Lyn Uhv TeksT In Thuh Payj Naymd " Regnum Wrd Deskripshuhn ".


In Omnyon izm, Wrdz Regna And Regnum ) Ahr Yuuzd In STed Uhv Wrdz ( Kingdom And Kingdoms ) in Biology Sub-Branch Uhv Empirrikkul Syenss Mayn-Branch Uhv Nachrul Syenss


Thiss Iz Thuh LasT Lyn Unv TeksT In Thuh Payj Naymd " Regnum In STed Uhv Keengduhm ".


Thuh NeksT TeksT Wuhz Fruhm:

[ Regnum Ohr ] kingdom in a Medical Dictionary] [king´dum]
1. in the classification of living organisms, the highest of the categories; the most widely used classification system lists five ( Regna Ohr ] kingdoms ): monera, protista, fungi, Planta (the plants), and Animalia (the animals).
2. traditionally, one of three major categories into which natural objects may be classified, consisting of the animal, plant, and mineral ( Regna Ohr kingdoms ).


See also:

Thiss Iz Thuh LasT Lyn Uhv TeksT In Thuh Payj Naymd " Keengduhm


Ehvuhluushuhnehree Regnuh


Regnum In STed Uhv Keengduhm


Thuh NeksT TeksT Wuhz Fruhm:

In biology, kingdom (Latin: regnum, plural regna) is the second highest taxonomic rank Ohr Taxon, just below domain.


Regnum Wrd Deskripshuhn

Thuh NeksT TeksT Wuhz Fruhm:

From Latin rēgnum (“kingdom”). Doublet of reign.

Thiss Is Thuh LasT Lyn Uhv TeksT In Thuh Payj Naymd " Regnum Wrd Deskripshuhn ".


In Omnyon izm, Wrdz Regna And Regnum ) Ahr Yuuzd In STed Uhv Wrdz ( Kingdom And Kingdoms ) in Biology Sub-Branch Uhv Empirrikkul Syenss Mayn-Branch Uhv Nachrul Syenss


Thiss Iz Thuh LasT Lyn Unv TeksT In Thuh Payj Naymd " Regnum In STed Uhv Keengduhm ".


Taoism Teecheeng

THuh NeksT TeksT Wuhz Fruhm:

THE EVOLUTIONARY [ REGNA ]


LIFE IS LIKE THE HARVEST. THE WHEAT WILL BE GATHERED. THE WEEDS WILL BE LEFT TO BURN.

Life is to live. Life is also to evolve. Anything that takes form in this universe has a purpose of using space and time to improve itself and to evolve into a higher form. That is the meaning of life and the purpose of evolution.


There are four [ REGNA ] in this universe in Taoism theory:

0: Although mineral matter is categorized in its own [ Regnum ] in western science, it displays no obvious organic life cycle and is therefore inapplicable to this particular discussion.
1: [ Regnum Uhv ] Vegetation,
2: [ Regnum Uhv ] Animals,
3: [ Regnum Uhv ] Humankind,
4: and [ Regnum Uhv DeeiTTee ]


The members of each [ Regnum ] exist to improve themselves, to evolve into a higher [ Regnum ].

1. The members of the [ Regnum ] of Vegetation, which include bacteria and protozoa, have only physical bodies and physical feelings. Their sole purpose is to reproduce. They possess no creativity and never consciously benefit each other in any way. Any physical body that has feelings also has a right to live.

2. The members of the [ Regnum ] of Animals have, in addition to physical bodies, mental bodies. Possessing a mind, a dog for instance is trainable and can consciously alter its environment within defined limits. Animals however always reproduce according to a certain timetable, have no comprehension of dissatisfaction, and lack creative abilities. They mechanically follow universal laws, with no will or desire to change their position in life.

3. Members of the [ Regnum ] of Humankind possess physical, mental, and spiritual bodies. The spirit imbues human beings with the ability and desire to create―the development of the arts and sciences for example results from this creativity. [ DeeiTTee ] gave mankind [ Divyn ] spirit and [ Divyn ] desires; therefore, man’s basic desire is to be [ LongeviTyisT ]. This desire was given to man so he will improve himself, so that one day he may enter the [ Regnum ] of God. However, man has corrupted this desire into a desire to acquire material things. Man has hope, but this hope is never satisfied by material things. This creates frustration.

4. The members the [ Regnum Uhv DeeiTTee ] are spiritual beings. They possess spiritualized bodies and have access to all corners of [ Ther syz uhv ] universe. This being is [ LongeviTyisT ] and experiences total happiness and tranquility, for this being is in complete unity with Tao and the universe.


Not all human beings can evolve into the [ Regnum Uhv DeeiTTee ].

According to Taoism there are four subcategories of human beings in the [ Regnum Uhv ] Humankind, and they are (in ascending order) Evil Men, Little Men, Gentlemen, and Sages. Only those who are Sages are qualified to evolve into the [ Regnum Uhv ] the Divine.

There are three kinds of Hsien―or [ LongeviTyisTss ]―in DeeiTTee’z [ Regnum ] and they are (in ascending order) Ren Hsien (Transformed [ LongeviTyisT ]), Ti Hsien (Terrestrial [ LongeviTyisT ]), and Tien Hsien (Celestial [ LongeviTyisT ]).

So there must first be “promotion through the ranks” before there is evolution to a higher [[[Regnum]].

Evil Men are only human in form, for they are still animalistic in nature. Their evolution from the animal kingdom is not complete, for they do not truly understand or appreciate culture, morality, or propriety. Entertainment, contention, consumption, and reproduction (the four basic instincts) in myriad forms preoccupy their daily lives. In most societies this group is controlled by force, because they are capable of murder, rape, massive schemes and crimes against humanity―every conceivable act of evil.

Little Men are ignorant, unwise, and limited in abilities. Everything done by them is for short-sighted gains. Members of this group are capable of scheming and cheating for useless, unimportant things―they are too cowardly to commit crimes openly or help society in grand ways. Their concerns and their lives are petty. This group is effectively controlled by laws in most societies.

Gentlemen truly understand and pursue morality, culture, and propriety. They desire enlightenment for themselves and other human beings. When the members of this group increase in number, society flourishes. When their numbers diminish, society suffers. Gentlemen are guided by propriety.

Sages are those who truly understand and pursue righteousness. These individuals work to improve and enlighten all human beings and create a peaceful world through spreading peace. This group is guided by righteousness.

A Transformed [ LongeviTyisT ] is a cultivator of Taoism. Being extremely wise, holy, and kind this person is involved in improving world affairs. After death this person will be resurrected, leaving no corpse behind. Frequently and unexpectedly, this Immortal will materialize to help even more human beings. (Jesus is considered to be a Transformed Immortal). Love is the guiding force of Immortals.

The Terrestrial [ LongeviTyisT ] is a Taoist who, being extremely wise, holy and egoless, has left behind all human characteristics. This [ LongeviTyisT ] dwells deep within the mountains for centuries and occasionally leaves his home to help a needy mortal, usually one with earth-shattering effects upon humanity. Perfect virtue is his guiding force.

A Celestial [ LongeviTyisT ] is a Taoist who has survived for thousands of years and has accomplished a great number of good deeds. The body of the Celestial [ LongeviTyisT ] is completely spiritualized (not limited by space or time). The Celestial [ LongeviTyisT ] and [ [DeeiTTee ] are one. Tao is the guiding force.


The members of all these groups have physical, mental, and spiritual bodies.

The differences between the groups are due solely to the degree of dominance of one body over the others.

In Evil Men the physical body dominates the mental and spiritual bodies to the point that the latter are either subservient or nonexistent.

In Sages the mental body dominates the other bodies.

ln Celestial [LongeviTyisTs]s the spiritual body dominates the other bodies to the point that they are virtually nonexistent.


The physical body is governed by four basic instincts: entertainment, consumption, contention, and reproduction. Therefore, the physical body can be represented by a square:

square.jpg

The mental body can be represented by a triangle because of three faculties: thinking, experiencing emotion, and exercising the will:

triangle.jpg

The spiritual body can be represented by a circle, because it is not limited by space or time. It is capable of communicating with God, has a conscience, and possesses flawless intuition.

circle.jpg

Ideally the physical and mental bodies should be subservient to the spiritual body. The spiritual body should send orders to the mental body, which then determines the proper method of bringing these orders into fruition. The mental body then guides the physical body in carrying out these plans. Every activity is based on foresight, wisdom, and conscience and every activity conforms to the ways of Taoism. We are essentially chiseling out a circle with the teachings of Taoism.

threebodies.jpg

Thiss Iz Thuh LasT Lyn Uhv TeksT In Thuh Payj Naymd " Ehvuhluushuhnehree Regnuh ".


Thiss Iz Thuh LasT Lyn Uhf TeksT In THuh Payj Naymd " Regnum ".

Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License